And public works in 2009 said. I finally saw this time.
Good road movie in his tone, but the movie in silence plainly, energetic movie was somewhere.

Christopher Doyle, Wong Kar-wai directed at ally, this work served as cinematographer. Camera and his unique perspective, how the end would feel like a meaningful shot on hand at the last show me.
The protagonist "Man" lonely mission entrusted to the "send a man to the grave myself what I think is great" How to achieve the mission is simply to match boxes.
Spanish stage.
Are taking place by driblets always ask two cappuccino at a cafe, "Does not speak Spanish" word motto, "lonely man" Similarly, with the codename "buddies" that are passed from a matchbook.
Among them is a small piece of paper that contains only the location of the next "friend" is not even a conversation would be silly while, which put the message, go to the following leads to development.
Finally I arrived at the destination "lonely man", but serves its purpose.
Until you perform the work to see the best! While we believe could be at the show Jamusshurashi.
Someone once said "people to succeed, people wait for" word was a work that reminds me.
ジム・ジャームッシュの最新作。
と言っても2009年の公開作品ですが、やっと今頃見ました。
得意のロードムービー調で、淡々黙々とした映画ですが、
どこかエネルギッシュな映画でした。
ウォン・カーウェイ監督の盟友、クリストファー・ドイルが撮影監督を務め、
彼独特のカメラ目線と、最後の最後に見せてくれる手持ち風の
意味ありげなショットが気になる終わり方をします。
主人公の「孤独な男」に託された使命は
「自分こそ偉大だと思う男を墓場に送れ」
任務達成のための連絡方法はマッチ箱だけ。
舞台はスペイン。
カフェでカプチーノを必ず2つ頼みチビチビ飲んでいる所に
「スペイン語は話さないのか」と言う言葉を合言葉に、
「孤独な男」同様に、コードネームを持つ「仲間」から渡されるマッチ箱
その中には次の場所を示す小さな紙が入っているだけで、
「仲間」とは他愛も無い会話と思わせながらも、
メッセージが込められ、次の展開に繋がって行く。
最後に辿り着いた目的地で「孤独な男」が、その目的を果たします。
仕事を実行するまでが一番見たい!と思わせながらも、
見せないところがジャームッシュらしさでした。
誰かが言っていた「成功する人は、待てる人」
そんな言葉を思い出させてくれた作品でした。
0 件のコメント:
コメントを投稿